我尝试添加一个Localizable.strings文件并添加一些字符串进行测试,一切正常.
但是,当我尝试添加本地化时,事情开始变得怪异.我能够添加本地化(英语和俄语),我可以在finder中看到文件列在两个文件夹中; ru.lproj和en.lproj.
当我清理和构建时,我得到以下编译错误:
Copy .strings file Error The file "Localizable.strings" couldn't be opened because there is no such file.
解决方法
通过在评论中由tiguero提供的此链接向右推动来修复它.
我进一步查看.pbxproj文件,发现这个看起来很可疑的时髦行:
6AAE55EC1551A42500C1F3F0 /* Localizable.strings */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.strings; path = Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
我删除它,清理并重建.它现在由以下行替换:
6AC473DC1624BF3E00503305 /* Localizable.strings in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = 6AC473DE1624BF3E00503305 /* Localizable.strings */; };
它的工作原理!