angularjs – Pascal Precht的角度翻译与Rahul Doshi的角度定位

前端之家收集整理的这篇文章主要介绍了angularjs – Pascal Precht的角度翻译与Rahul Doshi的角度定位前端之家小编觉得挺不错的,现在分享给大家,也给大家做个参考。
我正在使用Pascal Precht的 angular-translate(12.5 KB缩小版)Alex Sexton的 messageformat.js(缩小15 KB)进行复数化.

在观看AngularJS YouTube频道的视频«Internationalize AngularJS: Globalized Apps for a Global Audience»关于Angular的新i18n模块之后,我想知道从角度转换到Rahul Doshi的角度定位是否值得?

我认为角度定位更像是“角度方式”,我可以摆脱消息格式语法中缺少Angular的插值.另外,我通常不关心我的JS文件大小,但27.5 KB对4.5 KB是一个很大的区别.

那么,有没有人有角度平移和角度定位的经验,并且可以分辨它们的差异/缺点/等等?

(另外我正在创建这个问题,因为我没有在Google中找到这两个库比较«一对一格式 – 开发人员喜欢这种比较,因此将来在StackOverflow上更容易找到它).

解决方法

一个很大的区别是能够动态加载语言.角度定位不提供该功能(或者我没有找到它).您需要指定语言文件的位置,角度定位将自动加载它们.

Angular-translate支持自动加载文件,但也支持通过angular-translate-loader-static-files模块自定加载语言文件.

猜你在找的Angularjs相关文章