> https://github.com/angular/i18n
但是最后一次提交超过5个月…看起来不像积极的发展。
任何人尝试使用angular-translate或angular-gettext?或者也许与Angular2它最好包装JS像i18next?任何人都可以分享他们的想法?也许你面临同样的问题?
新的i18n部分已添加到Angular 2官方文档。基本上,它详细解释了上面plunkr中会发生什么。
XLIFF是唯一的翻译格式,没有json支持。
应使用ng-xi18n工具创建翻译源文件(xliff,xlf):
package.json:
"scripts": { "i18n": "ng-xi18n",... }
和
npm run i18n
有关将翻译合并到组件模板的详细信息,请参阅Merge translation部分。它是使用SystemJS Text插件完成的。
另一个使用Gulp http://www.savethecode.com/angular2-i18n-native-support/的例子
老年人:
基于RC7的更新和Herman Fransen提供的链接:
我做了一个最小的Plunkr例子:https://plnkr.co/edit/4W3LqZYAJWdHjb4Q5EbM
对plunkr的评论:
> bootstrap应提供TRANSLATIONS,TRANSLATIONS_FORMAT,LOCALE_ID值 – >设置翻译
> html-templates中的可翻译项应该使用指令i18n
>翻译存储在.xlf文件中。语言之间的关系通过Id完成,与html的关系由值< source>标签
>目前xlf文件不直接使用;手动创建.ts文件以将xlf的内容封装在可导出变量中。我想,这应该是在最终版本(甚至现在)自动工作。
这是我发现的第一个官方记录的方法。
然而,它仍然几乎不可用。我在当前实现中看到以下问题:
>语言在引导时设置,无法在运行时更改。这应该在Final中更改。
> xlf中的可翻译项目的ID由SHA生成。获取此ID的当前方法有点凌乱:您创建一个新的可翻译项目,使用它,复制SHA ID从错误,并粘贴到您的i18n.lang.xlf文件。
有一个关于i18n的大文档pull request
老年人:
发行说明https://github.com/angular/angular/blob/master/CHANGELOG.md有一个记录
i18n: merge translations 07009
在Angular 2 RC5中引入了一大块i18n
遗憾的是,仍然没有可用的文档。