有人可以解释xliff:g的字符串/本地化.
我知道xliff:g不应该翻译<>事情,但我很困惑,我将如何在代码中使用它.
我在这个例子中有一个例子,就是我所拥有的西班牙语翻译:
<string name="order_quantity">Cantidad: <xliff:g id="quantity" example="2">%d/xliff:g</string>
我现在试图用xliff:g来获得本地化的字符串.
这里的id是什么,它做什么?它叫什么?
还有什么是%d,它做什么?例子是什么?而且,如果有的话,我如何将其称为代码?
为什么有人只能执行以下代码来插入以下xml:
<string name="quant">Quantity: </string>
像java这样:
getString(R.string.quant) + quantity
这样它将数量变量合并成getString?
解决方法
在你的例子中的小错字,应该有一个结束标签:
<string name="order_quantity">Cantidad: <xliff:g id="quantity" example="2">%d</xliff:g></string>
id属性仅用于标识替换参数代表什么(在这种情况下,它代表数量).正如你所说,一个笔记,而不是实际上以编程方式使用.
也就是说,在Android Studio中,如果您为字符串启用了代码折叠,则在显示折叠字符串时将替换为ID.你会看到这样的东西:
// This... mTextView.setText(getString(R.string.order_quantity,2)); // Will show as this when folded: mTextView.setText("Cantidad: {quantity}");
至于你的第二个问题,为什么不使用字符串连接?在其他语言中,替换可能不会在字符串的末尾.你可以这样做:
values/strings.xml <string name="order_quantity">%d items</string> values-es/strings.xml <string name="order_quantity">Cantidad: %d</string>
所以你可以看到,在这种情况下,只需将字符串附加在一起就不会给你一个有效的结果.